‘Ca’
the Yowes’ was composed in 1922, between the ‘Pastoral’ Symphony and the Mass
in G minor. It was one of several small-scale works written at this time,
including the folksong ‘A Farmer’s son so Sweet’, a Dirge for Fidele to words from Shakespeare’s Cymbeline, the part song ‘It was a Lover and his Lass’ and the
eight-part motet ‘O Vos Omnes’.
Ca’
the Yowes’ was based on a poem collected and elaborated by Robert Burns
(1759-96), originally entitled ‘Hark! The Mavis’. The textual history of the
poem is difficult, there being at least three versions in existence. The
original would appear to have been sung by a certain Isobel Pagan (c1741-1829).
The author John Macintosh writes in his ‘The Poets of Ayrshire’ that Pagan “was
born about four miles from Nith-head in the parish of New Cumnock, where she
lived till about fourteen years of age. Being lame from infancy she was
unfitted for laborious work of any kind and passed the greater part of her life
in a cottage romantically situated on the banks of the Garpel Water (the Parish
of Muirkirk). She did not live as a recluse, but was always ready to receive
visitors, who frequently spent their evenings there singing and carousing, making
her house the favourite ‘howff’ of all the wits and ‘drouthy’ neighbours in the
district. “
Ca' the yowes tae the knowes,
[ewes: hills]
Ca' them whar the heather grows,
Ca' them whar the burnie rows,
[stream: flows]
My bonnie dearie.
Hark, the mavis' e'enin' sang,
[thrush]
Soundin' Cluden's woods amang;
Then a-fauldin' let us gang,
[putting into the sheepfold]
My bonnie dearie.
Ca' the yowes...
Fair and lovely as thou art,
Thou hast stol'n my very heart;
I can die, but canna part,
My bonnie dearie.
Ca' the yowes...
While waters wimple to the sea,
[meander]
While day blinks in the lift sae
hie [sky]
Till death shall blin' my e'e
Ye shall be my dearie.
Ca' the yowes...
Burns
himself made two ‘improved’ redactions of this song. The present a-cappella setting
is a concatenation of verses from all three versions. The tune is traditional.
A
tenor soloist begins the piece unaccompanied before the chorus reiterates the
refrain. The soloist and the choir share the verses and refrains between them
with the climax of the piece being the last verse. Commentators have remarked
on the sheer simplicity of the setting which is a perfect synthesis of words
and music.
In
1935 a transcription was made by Herbert Pearce for baritone solo and male
chorus.
My
favourite version of ‘Ca’ the Yowes’ was issued by EMI and featured the London
Madrigal Singers. His Master's Voice – HQS 1215 (1970) LP. It was my first
opportunity of hearing this piece. There have been several other excellent recordings
issued over the years.
With
thanks to the English Music Festival where this note was first published.
No comments:
Post a Comment